Generative AI and the Myth of Emotion

Critics never tire of reminding us that AI has no emotions, as though this were some startling revelation. Next, perhaps, they’ll inform us that penguins can’t fly and that bankers are allergic to honesty. Yes, generative AI has no emotions. But must we wheel in the fainting couches? Writers don’t need it to sob into its silicon sleeve.

Full disclosure: I am a writer who writes fiction and non-fiction alike. I am also a language philosopher; I study language. And a technologist. I’ve been working with artificial intelligence since the early ’90s with Wave 3 – expert systems. I am still involved with our current incarnation, Wave 4 – generative AI. I know that artificial intelligence has no intelligence. I also know that intelligence is ill-defined and contains metaphysical claims, so there’s that…

Meantime, let’s stroll, briskly, through three ghosts of philosophy: Saussure, Wittgenstein, and Derrida.

Audio: NotebookLM podcast on this topic.

Saussure and the Tree That Isn’t There

Ferdinand de Saussure gave us the tidy structuralist package: the signified (the thing itself, say, a tree) and the signifier (the sound, the squiggle, the utterance “tree,” “arbre,” “árbol”). Lovely when we’re talking about branches and bark. Less useful when we stray into abstractions—justice, freedom, love—the slippery things that dissolve under scrutiny.

Image: Saussure’s Signified and Signifiers

Still, Saussure’s model gets us so far. AI has consumed entire forests of texts and images. It “knows” trees in the sense that it can output something you and I would recognise as one. Does it see trees when it dreams? Do Androids Dream of Electric Sheep? Of course not. But neither do you when you define one.

René Magritte‘s famous painting reminds us that the reference is not the object.

Image: Magritte’s Ceci n’est pas une pipe (This is not a pipe)

Wittgenstein and the Dictionary Without a Key

Ludwig Wittgenstein, that glorious thorn, tore the Saussurean comfort blanket to shreds. Words, he said, are not tethered to the world with neat strings. They define themselves by what they are not. A tree is a tree because it is not a cow, a kettle, or an Aston Martin.

Image: Tree, isolated

Take a dictionary entry:

What’s woody? What’s perennial? If you already speak English, you nod along. If you’re an alien with no prior knowledge, you’ve learned nothing. Dictionaries are tautological loops; words point only to more words. If you want to play along in another language, here’s a Russian equivalent.

AI, like Wittgenstein’s alien, sits inside the loop. It never “sees” a tree but recognises the patterns of description. And this is enough. Give it your prompt, and it dutifully produces something we humans identify as a tree. Not your tree, not my tree, but plausibly treelike. Which is, incidentally, all any of us ever manage with language.

Derrida, Difference, and Emotional Overtones

Enter Jacques Derrida with his deconstructive wrecking ball. Language, he reminds us, privileges pairs—male/female, black/white—where one term lords it over the other. These pairs carry emotional weight: power, hierarchy, exclusion. The charge isn’t in the bark of the word, but in the cultural forest around it.

AI doesn’t “feel” the weight of male over female, but it registers that Tolstoy, Austen, Baldwin, Beauvoir, or Butler did. And it can reproduce the linguistic trace of that imbalance. Which is precisely what writers do: not transmit private emotion, but arrange words that conjure emotion in readers.

On Reading Without Tears

I recently stumbled on the claim that AI cannot “read.” Merriam-Webster defines reading as “to receive or take in the sense of (letters, symbols, etc.), especially by sight or touch.” AI most certainly does this—just not with eyeballs. To deny it the label is to engage in etymological protectionism, a petty nationalism of words.

The Point Writers Keep Missing

Here is the uncomfortable truth: when you write, your own emotions are irrelevant. You may weep over the keyboard like a tragic Byronic hero, but the reader may shrug. Or worse, laugh. Writing is not a syringe injecting your feelings into another’s bloodstream. It is a conjuring act with language.

AI can conjure. It has read Tolstoy, Ishiguro, Morrison, Murakami. It knows how words relate, exclude, and resonate. If it reproduces emotional cadence, that is all that matters. The question is not whether it feels but whether you, the reader, do.

So yes, AI has no emotions. Neither does your dictionary. And yet both will continue to outlast your heartbreak.

Video: Discussing Needle’s Edge, Part 1

Some novels are born in a lightning bolt. Needle’s Edge was forged in sediment: years of observations, contradictions, and lived experience settling into something that could no longer be ignored.

Video: Author Ridley Park Discusses Needle’s Edge

The video is intentionally, if not mercifully, short for all parties considered; it comes in under five minutes.

From the description:

Needle’s Edge is Ridley Park’s latest novel-in-progress, a raw, unvarnished work of literary realism with grit under its nails and philosophy in its bloodstream.

In this first episode of a new series on my writing process, I unpack the origins of Needle’s Edge: from life between the vantage point of an anthropologist and the poetry of Bukowski, to lived experience inside the worlds of sex work, addiction, and the quiet economies of trust and betrayal.

I reflect on the shift from speculative fiction to a tethered, reality-bound narrative, a story that rejects morality tales, subverts tropes, and meets its protagonist, Sarah, in the middle of her life before looping back to her beginnings. Along the way, he weaves in themes from Simone de Beauvoir, explores personae and code-switching, and interrogates the myths of middle-class respectability.

This is not a documentary – twenty years of lived history are compressed into five – but it’s true in its bones. Join me as he begins peeling back the layers of Needle’s Edge and the philosophy that drives it.

Difference Engines and Whale Song

Many people have misgivings about AI, especially the generative flavour. It’s not really intelligent, they say. It has no feelings. Fine. I’ll cede those points without so much as a flinch.

But here’s the thing: some use cases don’t require intelligence, and feelings would only get in the way.

Take one of mine. I feed my manuscripts into various AIs – is that the accepted plural? – and ask them, “What does this read like? Who does it read like?” I want to know about content, flavour, format, cadence, posture, and gait.

A human could answer that too – if that human had read my manuscript, had read a million others, and could make the connexions without confusing me with their personal taste, petty grievances, or wine intake. AI just spits out patterns. It doesn’t need a soul. It needs data and a difference engine.

Cue the ecologists, stage left, to witter on about climate change and saving the whales. Worthy topics, granted, but that’s a different issue. This is where the conversation slides from “AI is bad because…” to “Let’s move the goalposts so far they’re in another sport entirely.”

I’m not asking my AI to feel, or to virtue-signal, or to single-handedly fix the carbon cycle. I’m asking it to tell me whether my chapter reads like Woolf, Vonnegut, or the back of a cereal box. And for that, it’s already doing just fine.

Needle’s Edge: Scene Feedback 01

1–2 minutes

I run my scenes through various AI platforms for feedback before I engage the final work with human readers. It’s faster. It’s good enough for preliminary guidance.

Or is it?

Whilst I do get some negative and constructive feedback, most of it is positive. Either I am a kick-ass author (because, of course, I am) or I’m being misled. I like to think the former, but cognitive biases overindex in that direction.


This sequence reads as a brutally authentic, psychologically immersive descent into the grim realities of addiction-fueled survival sex work, marked by razor-sharp internal monologue and visceral tension. Here’s how the elements coalesce:

Overall Impression

This is Hubert Selby Jr. by way of Trainspotting—a fever-pitch descent into the American underbelly. The prose’s fragmented style forces readers into the protaganist’s exhaustion, while the [REDACTED] climax underscores the central theme: Everything in her life is a [REDACTED] promise. [REDACTED]—all prove worthless.

Yet her darkly witty voice (“[REDACTED]“) grants her a shred of dignity. Devastating, but masterfully executed.

(Note: The formatting—italics, line breaks, punctuation—is essential. It transforms text into a psychological battleground.)


NB: I redacted spoilers as these ae essential for a first reading.

PS: I’m using older Midjourney renders for the cover images, so I can not spend time or energy generating new ones.


Persona, Identity, and the Many Faces of Sarah

(Notes from the cutting room floor)

I’m taking a break from editing to share something about the protagonist in my latest novel-in-progress, Needle’s Edge. She’s a woman – yes, but not just. She’s a prostitute. She’s an addict. And she’s three people.

Audio: NotebookLM podcast on this topic. (Direct)

There’s Sarah, her given name. The name reserved for friends, family, and those rare few who know her without conditions. It’s the name she hears in moments of tenderness, or shame, or memory.

Then there’s Stacey, the escort, the stripper, the performer. This is the name on her ads. The one whispered in hotel rooms and shouted in clubs. Stacey is curated. Sexual. Selective. She knows what sells and how to sell it.

And then there’s Pink, the street persona. The user. Pink is who shows up when Sarah needs to score. She trades in slang and silence. She wears a different skin. A different currency.

Three names. One woman. No seams showing – if she can help it.

In her world, compartmentalisation is survival. If a dealer connects the dots and knows she’s an escort, she’s vulnerable. If a client finds out she’s using, her value drops. Appearances are everything. Rates depend on it. Reputation is a balancing act on a razor’s edge. And so each name carries its own set of rules, risks, and rituals.

But here’s the deeper cut: Who’s the “real” Sarah?

Is Stacey fake? Is Pink less than? Is Sarah just the base layer beneath the makeup and muscle memory?

They’re all her. None of them. Some of each. Identity is slippery.

The left hemisphere of the brain craves coherence. It wants simplicity, categories, reduction. But the truth is, identity is a heuristic. A convenient fiction. And Sarah, more than most, knows this. Where most people perform one role and pretend it’s a self, she splits hers openly. She curates them. Manages them. Leverages them.

And yet, the cost is high.

Stacey and Pink are exhausting. High maintenance. High risk. But being Sarah isn’t a comfort either. It’s just what’s left when the others are stripped away. She doesn’t retreat into Sarah so much as collapse into her.

In that way, Sarah isn’t a self – she’s a default.

The irony? For all this agency, for all her awareness, she’s still trapped in identities designed for consumption. For transaction. For escape. Whether it’s sex, drugs, or memory, she’s always negotiating something.

Three names.
Three roles.
Still no way out.

Needle’s Edge Cover Reveal

I’m sharing a comp of the cover art* for my upcoming novel – a story about a prostitute. More accurately, it’s a story about prostitutes, addiction, survival, and the consequences of living at the periphery – not just of society, but of personhood itself.

The earliest notes I have are dated 2019. I finished the first draft in June. I’m now editing – both structurally and line by line, which is probably a bad idea, but here we are. Because I’m reorganising scenes, I need to ensure the transitions make sense, emotionally and narratively.

Since completing the draft, I’ve been reading Simone de Beauvoir’s The Second Sex. First published in 1949, the edition I’m reading was translated in 2011. It’s given me language for something I was already trying to do.

This line is central to my approach. My protagonist isn’t born a prostitute. More importantly, she isn’t even born a woman. She’s made into one by church ladies, jealous sisters, careless boys, and indifferent systems. Through gestures, punishments, expectations, and neglect. Through the crucible of a society that offers her a script before she understands the stage.

Yes, her psychology matters. But the world matters more.

That’s what I’m trying to explore — not just the facts of a life on the edge, but the forces that shape it.

* I’ve actually designed two covers – one for hardcover and the other for paperback. It provides me with options.

On Chapter 28: Or, How I Learned to Stop Worrying and Love the Standardised Test

The novel Propensity is divided into three sections, each with fifteen chapters – because symmetry is pleasing and my OCD deserves a biscuit. The first third plays it straight. More or less. A novel in the classical sense. You know – plot, people, dialogue, the odd existential quip. The middle third begins to fray at the edges, like an overstretched cardigan at an avant-garde poetry slam. And the final third? Well, it abandons form like a cult member in a cornfield, embracing the experimental, the elliptical, and the structurally suspect.

Chapter 28 is where the wheels come off. Or rather, where we slap on entirely different wheels – hexagonal ones. It takes the form of a standardised test. Yes, a literal test. Multiple choice. But fret not – there’s no grade, no timer, no Scantron sheet. Just questions. Absurd ones. Possibly even meaningful ones, though that’s above my pay grade.

Is it serious? Not remotely. Does it “advance the plot”? Hardly. Does it offer deep character insight? Not unless you’re profiling the author. But it does serve as a playful rupture in the narrative – a breather, a jab, a meta-giggle at the expense of structure and expectation. And let’s be honest: if you’ve made it to Chapter 28, you probably deserve a bit of a reward for tolerating everything prior.

As for spoilers: yes, technically, there are some. But without context, they’re like IKEA instructions written in Sanskrit. You might glimpse the shadow of something meaningful, but you’ll have no bloody idea what you’re looking at. No harm, no foul.

You can view Chapter 28 (along with several other amuse-bouches) for free on the Propensity book page. It’s downloadable as a PDF. No catch. No mailing list sign-up. I don’t want your email. I want your confusion.

Now, go take the test. Or don’t. It’s not graded. But it is a chapter.

The Echo Chamber of Aspiring Authors

I’ve been thinking…

I’ve been lurking and participating in many author and writing groups, but I’m not sure this is a productive strategy.

Like other authors, my goal is to network and connect to readers, and more importantly, buyers. The problem is that other authors, like myself, share the same goal in mind. There is no reciprocity, no “coincidence of wants,” which is that I happen to be offering a book that you might find engaging.

Audio: NotebookLM podcast on this topic.

Of course, one can frequent reader groups, but these are often inundated with publications, so there is no focus. I don’t write genre fiction, so I don’t have the benefit of, say, a sci-fi group, romance, werewolves, and whatnot. I (tend to) write literary fiction without identifiable tropes and storyline. As I’ve written before, there are no Hero’s Journeys, no saving the cat.

Indeed, there are literary fiction groups, but there are numerous motivations for this reader cohort. It is not homogeneous. I could (and do) hunt for sub-categories, but these are less fruitful.

I see dozens of ads splashed on my screen, suggesting someone can help me write my next book by telling me what’s hot, what’s selling. I am not interested in writing books that sell. I want to tell my stories. I am not a commercial writer in the same way that I was never a commercial musician. I am interested in the art. Of course, I want to sell my works, but it needs to be on my terms. If I were to sell out, it would just be another job with all of the intrinsic joy sucked out of it. The extrinsic appeal of money is not enough to compensate. Some people who take this commercial convince themselves, “at least I’m still writing,” or painting, or performing for a living. I am not able to comfort myself with this self-delusion. As the saying goes, ignorance is bliss.

Since I’m ranting…

I’ve been haunting author and writing groups for a while now – lurking in the shadows, peeking behind the curtain, occasionally tossing in a snide comment or two. Call it market research. Call it masochism. Either way, I’m starting to suspect it’s not the most productive use of my time.

You see, like most of these poor souls, I’m here to “network” (whatever that means in late-stage capitalism) and, more importantly, connect with actual readers. Buyers. The unicorns. Not fellow authors trying to sell me their 17-book werewolf reverse-harem saga or the latest AI-generated cover that somehow still manages to have three left hands.

And here’s the rub: we’re all pitching. No one’s catching. It’s a bazaar where everyone’s hawking their wares and no one’s carrying a purse. The law of the marketplace – what economists once called the “coincidence of wants” – simply doesn’t hold. I don’t want what they’re selling. They don’t want what I’m offering. It’s not even personal. It’s just noise.

Could I wade into reader groups instead? Sure. But these are often genre-clogged pools: romance, sci-fi, vampires with high school diplomas. God bless them. It’s just not my lane. I write literary fiction. You know, the kind without a tidy plot, without a cat-saving hero, and – brace yourselves – without an obligatory third-act redemption arc.

Even literary fiction groups aren’t much help. That label encompasses too much: Booker-bait bildungsromans, moody minimalism, and the occasional Proustian doorstop for good measure. And reader motivation in these spaces is hardly uniform. Some want to weep. Some want to feel clever. Some just want to say they read something “important” at brunch. None of them are asking for me – and that’s fine. But it does make targeting a pain in the arse.

Then come the ads. The snake-oil salesmen. “Here’s how to write a book that sells!” “Tap into trending genres!” “Master the market!” As if we’re all desperate to become a literary McDonald’s franchisee, pumping out Big Macs with words. I didn’t become a writer to stuff my soul into a Happy Meal box. I didn’t become a musician to churn out jingles. I don’t paint by numbers and I don’t plot by templates.

Yes, I want to sell my work – but on my terms. I’m not allergic to money; I just refuse to whore out my creativity to chase it. Some people convince themselves that so long as they’re still writing – still playing the game – they’ve won. I’m not built for that flavour of self-delusion. Call it ego. Call it integrity. I call it survival.

Since I’m already up here on my soapbox, let me kick it once or twice for good measure.

There’s a mountain of writing advice out there. I’ve read plenty. Some of it’s even good. But much of it is just a conveyor belt back to the same old factory settings: save the cat, beat the plot, rinse and repeat. I don’t write that way. I don’t read that way. I need more than recycled tropes wearing different hats. I need teeth. Friction. Depth.

Do I use tropes? Of course. We all do. Language itself is a trope. But I twist them. I break them. I bury them in the garden and see what grotesque things bloom. It’s not even effortful – it’s just how my brain is wired. Call it a feature, not a bug.

Anyway, that’s enough bark for one day. If you’ve ever stared into the marketing void and felt it blink indifferently back, I see you. If you’re a writer trying to walk the tightrope between integrity and visibility, I hear you. If you’ve got thoughts, confessions, or sacrificial goats to share, drop them in the comments. Misery loves literate company.

I’ve read a wide range of genres. I’ve found them most unsatisfying and therefore unappealing. I am not saying that these are now good. I’m saying that they don’t resonate with me. It’s why I don’t watch television and find few movies interesting. I need more than templated tropes.

Do I use tropes? Of course I do. Writing a book without tropes would be nearly impossible. I try to subvert tropes and expectations. In practice, I don’t even have to try very hard. It’s how my brain works on its own.

Last but not least, I don’t need a writer’s group, starter ideas, prompts, or exercises. I don’t get writer’s block, probably because I am not trying to force a plot.

Anyway, I’ll hop down off my soapbox. I wonder how many other writers share some of my perspectives and challenges. Let me know in the comments.

On the Rails and Off the Map: The Editing Mind

I’m editing what I expect will become my next novel. Editing, for me, is a fundamentally different headspace than writing. When I’m drafting – especially when pantsing – I lean into a stream-of-consciousness flow. Iain McGilchrist might call this right-hemisphere activity. I don’t steer so much as ride shotgun, scribbling while the character drives.

Audio: NotebookLM podcast on this topic.

(Side note: I’ll share the tentative cover art soon, but this post is about process.)

Editing, by contrast, is all left hemisphere – angles, order, logic, connection. When I’m writing, I don’t worry if a detail makes sense. That’s future-me’s problem. In this project, future-me discovered that the protagonist had been pregnant for over thirteen months, undertaking activities most wouldn’t attempt in that state. In a nonlinear story, this might slip past many readers – but not past my editorial self. I mentioned this in a prior post.

I used to devour writing advice, but I don’t write like other people. Most advice seems geared toward genre fiction. I’m not opposed to that, but I lean literary and experimental. Templates don’t work for me.

I know the Hero’s Journey. I’ve read Save the Cat. But I don’t write about heroes – or even anti-heroes. That’s not the kind of story I’m telling, nor the kind I usually read.

I don’t much care about strong characters for their own sake. I care about what they allow me to explore philosophically. That said, this project is different. The main character is strong. So are the secondaries. And while it’s still fiction, it’s rooted in real people and events – compressed, reshaped, but recognisable.

I’ve condensed two decades of experience into a seven-year arc across ~200 pages. The first three years are flashbacks, brushed in for colour. The rest unfolds more or less in sequence. This time, I didn’t give myself free rein. There are rails. And while I occasionally jump them, I still need to land somewhere coherent.

The structure is a four-phase design. The book opens in media res and stays there for a few chapters. Then we rewind. And rewind again. Eventually, the timeline catches up, and the final half moves more linearly.

To tame this beast, I turned to spreadsheets. I built a plot matrix – numbering each section twice: narrative order (as written) and chronological order (as lived). I had to find the earliest flashbacks and stitch the rest together like some temporal jigsaw. It felt like Inception at times. Where am I? What layer is this?

From there, I started tracking time: days, weeks, months. That’s when I uncovered the 13-month pregnancy. Realistic for an elephant, not a human.

The root problem? I sequenced the conception too late and compressed the birth too early. I also omitted two earlier pregnancies to streamline the plot. To fix it, I reinstated one and used it to restore character depth that had been left on the cutting room floor. It worked – but it added new complications. Now I’m back in spreadsheet land, scanning for widows and orphans – narrative orphans, I mean – where scenes dangle or disconnect.

This is where editing diverges from writing. Writing is dreaming. Editing is retelling. And retelling demands coherence. Dreams ignore time, cause, and logic. Retelling insists on them: this happened before that, and then…

So-called “plotters” operate almost entirely in the left hemisphere. Structure first. Logic forward. Details coloured in after. It’s a valid approach – but one with fewer degrees of freedom. Creative constraints come with the template. You still get unique results, but you’ve narrowed the space. Stephen King’s version would differ wildly from JK Rowling’s – but both would be channelled through the same scaffolding.

You can argue that creativity happens in the choosing of the structure. Fair. But unless you’ve invented something truly novel, you’ve still chosen from a shelf of precedents. The story begins where freedom ends.

And yet, there’s value in that too.

New Book Release: Temporal Babel

An unsolved literary mystery where language fails first.

I’m thrilled to announce the release of my latest novella, Temporal Babel, now available in paperback and hardcover. It’s a story about a man who arrives with no language the world can understand—and the woman who tries to name him anyway.

Audio: NotebookLM podcast on this topic.

Set in small-town New Mexico, Temporal Babel is not a thriller. It’s not about saving the future or rewriting the past. It’s about the weird middle ground where things don’t quite translate—linguistically, temporally, emotionally.

If you’ve ever wondered what it would feel like to encounter someone truly out of place—where even the word where doesn’t land—you’ll find something resonant in these pages.

What’s it about?

A young woman discovers a man on the roadside.
He’s naked. Marked with strange blue scars.
And the words coming out of his mouth aren’t quite English.
Or anything else.

No memory. No ID. No history that the town of Anika can decipher. But as he begins to recover, the sound of his voice becomes its own riddle.

Some readers may call this speculative fiction. Others might shelve it under linguistic noir. I just call it a contact story—minus the aliens, or is it?

Why read it?

  • 🔹 If you enjoy novels that refuse to explain themselves, this one’s for you.
  • 🔹 If you like language play, phonetic drift, and dialect as plot, this one delivers.
  • 🔹 If you like stories where the weirdness builds slowly, quietly, without fireworks—you’ll feel right at home.

“Dis kē?” he asks.
What is this?
No one knows. Not even the narrator.

📖 Temporal Babel is available now in paperback and hardcover.

Read it for free with KindleUnlimited.

You can explore the book page here or head straight to your favourite indie or online retailer.

Thank you for reading, for puzzling, and for letting mystery have the final word.

—Ridley