From Less Than Zero to Trainspotting: The Cinematic Pasteurisation of Addiction

Film has an extraordinary talent for turning jagged, difficult novels into cultural smoothies. Hand Hollywood a text about drugs, despair, and the grotesque collapse of youth, and it will hand you back something fit for a date night. Less Than Zero was gutted. Trainspotting was diluted. Both survived, after a fashion, but only one crawled back out with its bones still rattling.

Audio: NotebookLM podcast on this topic.

Ellis’s Less Than Zero was a flatline pulse of Californian ennui, a catalogue of hollow gestures in which the children of wealth consume themselves into oblivion. The backdrop was Reaganism in full bloom—an America drunk on consumerism, cocaine, and the fantasy of eternal prosperity. The kids in Ellis’s Los Angeles aren’t rebelling; they’re marinating in the very ideology that produced them. The film, by contrast, became a tepid morality play, complete with Robert Downey Jr.’s photogenic martyrdom. The void was swapped for a sermon: drugs are bad, lessons have been learned, and the Reaganite dream remains intact.

Welsh’s Trainspotting was messier, darker, harder to pasteurise. His junkies live in Thatcher’s Britain, where industry has collapsed, communities have rotted, and heroin fills the crater where meaningful work and social support once stood. Addiction is not just chemical but political: it is Thatcher’s neoliberalism rendered in track marks. Boyle’s film kept the faeces, the dead baby, the violence—but also imposed coherence, Renton as protagonist, a redemption arc, and that chirpy “Choose Life” coda. Welsh’s episodic chaos was welded into a three-act rave, all set to Underworld and Iggy Pop. Diluted, yes, but in a way that worked: a cocktail still intoxicating, even if the glass had been sanitised.

And yet, here’s the perennial fraud: drug films always get high wrong. No matter how grim the setting, the “junkie experience” is rendered as theatre, actors impersonating a template someone else once performed badly. The reality of heroin use is crushingly dull: twenty minutes of near-unconsciousness, slack faces, dead time. But you can’t sell tickets to drool and silence. So we get Baudrillard’s simulacrum: a copy of a copy of an inaccurate performance, dressed up as reality. McGregor’s manic sprint to “Born Slippy.” Downey’s trembling collapse. Junkies who look good on screen, because audiences demand their squalor to be cinematic.

And here’s where readers outpace viewers. Readers don’t need their despair blended smooth. They can sit with a text for days, grappling with jagged syntax, bleak repetitions, and moral vacuums. Viewers get two hours, max, and the thing must be purréd into something digestible. Of course, not all books are intellectual, and not all films are pap. But the balance is clear: readers wrestle, viewers swallow. One is jagged nourishment, the other pasteurised baby food.

So Less Than Zero becomes a sermon that spares Reagan’s dream, Trainspotting becomes a rave-poster that softens Thatcher’s wreckage, and audiences leave the cinema convinced they’ve glimpsed the underbelly. What they’ve really consumed is a sanitised simulation, safe for bourgeois digestion. The true addict, the tedious, unconscious ruin of the body, is nowhere to be found, because no audience wants that reality. They want the thrill of transgression without the boredom of truth.

And that, finally, is the trick: cinema gives you Reagan’s children and Thatcher’s lost boys, but only after they’ve been scrubbed clean and made photogenic. Literature showed us the rot; film sells us the simulacrum. Choose Life, indeed.

What You Should Ask a Beta Reader (and What You Shouldn’t)

Chef reading a cookbook that reads Beta Recipes

Congratulations, you’ve finished a manuscript. You’ve pushed the boulder uphill, typed “The End,” and maybe even convinced yourself you’re done. Spoiler: you’re not. This is where beta readers come in — those kind souls who’ll slog through your draft and tell you whether it sings, stumbles, or just sits there like porridge. The trouble is, most writers don’t actually know what to ask them, and so they end up with feedback about as useful as a horoscope.

The first and most uncomfortable question is about intent. What are my goals in writing this, and did you see them? Most writers never ask, because it forces them to say what they meant in the first place. Are you interrogating free will? Trying to write a page-turner? Smuggling philosophy under the hood of a dystopian thriller? If your beta doesn’t see it, either you buried it too deep or you didn’t put it in at all. Of course, not every writer works with some grand meta in mind, but if you do, this is the question that makes or breaks the project.

Enjoyment comes next, even if it bruises the ego. Did they actually like reading it? If your story feels like homework, you’ve already lost. It’s better to know this from a sympathetic reader now than from Goodreads later. A related angle is pacing: where did the story drag? Readers know exactly where they reached for their phone, even if they’re too polite to say so without prompting. Ask them to point to the spots where the air went out of the room.

Characters are another litmus test. Which ones did they care about, and which ones left them cold? Writers are often too close to notice when a protagonist reads like cardboard, or when a side character steals the oxygen. Beta readers are your lab rats here, revealing who’s magnetic and who’s forgettable. The same goes for endings. Don’t ask if it was happy – ask if it was satisfying. Did the conclusion feel like it belonged to the story’s own logic? If the reader feels cheated, the manuscript isn’t finished.

World-building deserves its own interrogation, especially in speculative fiction. Readers will happily forgive dragons, AI dictators, or interstellar chalk drawings, but not inconsistency. If the rules of your world shift without reason, they’ll notice. In fact, coherence is more important than cleverness. The reader doesn’t need to understand every mechanism, but they do need to trust that you do.

Finally, ask what lingered afterwards. Was there an image, a phrase, a scene that stayed with them once the book was closed? That’s your gold. Double down on it. If nothing sticks, you’ve got polishing to do.

One last but often overlooked question is about the reader themselves: am I asking the right person? An excellent sci-fi enthusiast might not be your best pick for YA urban fiction. A romance aficionado won’t necessarily grasp the rhythms of a philosophy-laden dystopia. Fit matters. You wouldn’t ask a vegan to taste-test your steakhouse menu, so don’t ask the wrong reader to bless your book.

And here’s the tightrope for the beta reader: they are not there to tell you the book they would have written. Their job is to respond to the book you actually put on the page. It’s your manuscript, not a co-authorship audition. If their feedback starts with “what I would have done,” that’s not critique – that’s a rewrite.

The meta point is simple. Beta readers are not editors. They aren’t there to fix your commas or restructure your second act. Their value is in telling you what it feels like to read your book – hot, cold, flat, or electric. And if you’ve got a grand philosophical undercurrent humming beneath the surface, they’re the only ones who can tell you whether it came across.

So don’t hand your beta readers a scalpel and ask them to perform surgery. Hand them your story and ask: did you taste what I meant to cook?

Trainspotting Takes Over

I’ve just finished Simone de Beauvoir’s The Second Sex – all 800 pages of it – and have now started Irvine Welsh’s Trainspotting. Both are classics in their own way. I’ll review Second Sex properly on my Philosophics Blog, but here I want to think about Trainspotting in relation to my current manuscript, Needle’s Edge.

Interestingly, Trainspotting was a ChatGPT recommendation. I fed in my draft of Needle’s Edge and this was one of the books it said my work resembled. Two chapters in, I see the connexion. First, the subject matter – drugs and addiction. Second, the rawness of the experience.

There are differences, of course. Trainspotting is rooted in Leith, Scotland; Needle’s Edge belongs to the East Coast of the United States – Delaware and Philadelphia. Welsh draws heavily on dialect and vernacular, with a narrative voice that’s linguistically dense and aurally charged. In Needle’s Edge, the style is pared down. Sentence fragments, middle dots instead of full stops, and an intentional “lower” register mirror the protagonist’s fractured perception and limited resources.

That gap in register creates a different authorial challenge. With every edit pass, I find myself policing intrusions of my vocabulary into her voice. Welsh, by contrast, can deploy a broader lexicon and trust the dialectal texture to keep it authentic. Listening to Trainspotting, I’m struck by how words and turns of phrase leap out – sometimes apt for Needle’s Edge, but often just a shade too polished for Stacey’s world.

Both texts orbit around environments that resist glamour. Welsh’s squat flats and pubs are grimy and feral; Needle’s Edge’s motel rooms and sidewalks are littered with fast-food wrappers, orange caps, and fading unicorn posters. Addiction erodes bodies in both stories, but the textures differ – Scotland’s industrial gray versus the East Coast’s cheap motels and suburban detritus.

As for the film version of Trainspotting, I saw it long ago and remember almost nothing. The novel isn’t refreshing my memory either; it feels like a separate creature altogether. Which is fitting: both Trainspotting and Needle’s Edge are less about plot than about capturing a lived texture, a rhythm of voices and environments that mainstream narratives usually discard.

When a Meme Lies but the Story Survives

Story ideas come from everywhere. Sometimes from books, sometimes from overheard conversations, sometimes from the dubious cesspool of internet memes. The meme I saw claimed that male flatworms duel with their penises to determine which one gets saddled with pregnancy. Naturally, I thought: That’s a story seed if ever I’ve seen one. Biomimicry is also a viable source.

Audio: NotebookLM podcast on this topic.

Of course, the meme was wrong. Flatworms aren’t male, or female. They’re simultaneous hermaphrodites – every worm is kitted out with sperm factories and egg sacs, with duelling penises to boot. When two meet, they fence. Whoever lands the stab injects sperm through the other’s skin (hypodermic insemination, to use the clinical term). The “winner” struts away as father, the “loser” absorbs the sperm, becomes mother, and carries the eggs. Sometimes both stab each other, and both walk away victorious fathers and reluctant mothers. Equality at last.

Article: Story Genesis

When a Meme Lies but the Story Survives

This is not genre fantasy, it’s zoology. No X or Y chromosomes, no fixed roles, just biology as a knife fight.

Writers, take note: this is why you don’t trust memes as science, but you do trust them as inspiration. The error – “male flatworms” – was pedestrian. The truth – all flatworms are both sexes all the time – is far more subversive. It blows up the binary and replaces it with a contest. Parenthood isn’t destiny, it’s a duel.

If I were to anthropomorphise this, I’d have the makings of a gladiator society: wounds as wombs, motherhood as punishment, fatherhood as prize. Not homoerotic vampire tropes, not vagina dentata horror – something stranger, sharper, harder to tame. A kind of Spartacus with gonads.

The point isn’t whether I’ll write it (probably not; worms don’t sell). The point is that even bad science can spark good fiction, provided you bother to check the details before running to press. Let the meme start the fire, let the facts shape the flame.


See Also (for the bookish wormhole explorer):

David Brin, Glory Season: speculative reproductive politics, society structured by cloning and sexual cycles.

Ursula K. Le Guin, The Left Hand of Darkness: androgynous Gethenians shifting between fatherhood and motherhood.

Kij Johnson, Mantis Wives (short story): erotic horror inspired by mantis cannibalism, equal parts Kama Sutra and war crime.

Angela Carter, The Passion of New Eve: grotesque gender-bending satire, bodies rewritten as battlegrounds.

James Tiptree Jr., The Screwfly Solution (short story): apocalyptic biology, where desire mutates into violence.

Writing Weapons

Zach Cregger wrote Weapons. He also directed it, produced it, and composed the soundtrack. This blog is about writing, so let’s stay with that. In a recent interview with Perri Nemiroff at Fandango, he described how the story emerged almost by accident:

Video: Perri Nemiroff Interviews Cast and Director of Weapons

Perri asks Zach how he got the idea for the story:

I was like, “Okay, little girl telling a story— takes place at a school. Kids go to school. Follow a teacher. Class is empty. Why? I don’t know. Let’s find out.”

And then two sentences later – because the kids all ran out the night before.

Okay, that’s a hook I like. So, I knew… I have a good question. So then, I probably wrote 50 pages before I even knew what the answer was going to be, honestly.

So, you know, I got the teacher, I got the angry dad, and they’re kind of doing their cat and mouse sort of a thing, and then… I got this cop, and… it wasn’t until about the midpoint where I had… what it was.

And that was a really good moment for me because I was like, “This might not ever be a thing. I might not have anything here.”

You know, if I don’t have a good answer, there’s no reason to watch this movie.

That’s pantsing in its purest form — starting with a question and running fifty pages before you even know if there’s an answer. Discovery writing at its most precarious: equal parts exhilaration and existential dread.

Personally, I lean hybrid. Sometimes I pants a draft until it coughs up a structure; other times I start with scaffolding and let the innards misbehave. But the dead ends always loom. I’ve euthanised countless ideas that failed to evolve, rather than stitching them together with some lazy deus ex contrivance. (Television thrives on that sort of duct-taped plotting, which is precisely why I don’t bother with it.)

Anyway, I have not seen this movie. I am not a fan of horror, but every now and then I sample what’s out there. I might check this out to see how well it delivers.

Generative AI and the Myth of Emotion

Critics never tire of reminding us that AI has no emotions, as though this were some startling revelation. Next, perhaps, they’ll inform us that penguins can’t fly and that bankers are allergic to honesty. Yes, generative AI has no emotions. But must we wheel in the fainting couches? Writers don’t need it to sob into its silicon sleeve.

Full disclosure: I am a writer who writes fiction and non-fiction alike. I am also a language philosopher; I study language. And a technologist. I’ve been working with artificial intelligence since the early ’90s with Wave 3 – expert systems. I am still involved with our current incarnation, Wave 4 – generative AI. I know that artificial intelligence has no intelligence. I also know that intelligence is ill-defined and contains metaphysical claims, so there’s that…

Meantime, let’s stroll, briskly, through three ghosts of philosophy: Saussure, Wittgenstein, and Derrida.

Audio: NotebookLM podcast on this topic.

Saussure and the Tree That Isn’t There

Ferdinand de Saussure gave us the tidy structuralist package: the signified (the thing itself, say, a tree) and the signifier (the sound, the squiggle, the utterance “tree,” “arbre,” “árbol”). Lovely when we’re talking about branches and bark. Less useful when we stray into abstractions—justice, freedom, love—the slippery things that dissolve under scrutiny.

Image: Saussure’s Signified and Signifiers

Still, Saussure’s model gets us so far. AI has consumed entire forests of texts and images. It “knows” trees in the sense that it can output something you and I would recognise as one. Does it see trees when it dreams? Do Androids Dream of Electric Sheep? Of course not. But neither do you when you define one.

René Magritte‘s famous painting reminds us that the reference is not the object.

Image: Magritte’s Ceci n’est pas une pipe (This is not a pipe)

Wittgenstein and the Dictionary Without a Key

Ludwig Wittgenstein, that glorious thorn, tore the Saussurean comfort blanket to shreds. Words, he said, are not tethered to the world with neat strings. They define themselves by what they are not. A tree is a tree because it is not a cow, a kettle, or an Aston Martin.

Image: Tree, isolated

Take a dictionary entry:

What’s woody? What’s perennial? If you already speak English, you nod along. If you’re an alien with no prior knowledge, you’ve learned nothing. Dictionaries are tautological loops; words point only to more words. If you want to play along in another language, here’s a Russian equivalent.

AI, like Wittgenstein’s alien, sits inside the loop. It never “sees” a tree but recognises the patterns of description. And this is enough. Give it your prompt, and it dutifully produces something we humans identify as a tree. Not your tree, not my tree, but plausibly treelike. Which is, incidentally, all any of us ever manage with language.

Derrida, Difference, and Emotional Overtones

Enter Jacques Derrida with his deconstructive wrecking ball. Language, he reminds us, privileges pairs—male/female, black/white—where one term lords it over the other. These pairs carry emotional weight: power, hierarchy, exclusion. The charge isn’t in the bark of the word, but in the cultural forest around it.

AI doesn’t “feel” the weight of male over female, but it registers that Tolstoy, Austen, Baldwin, Beauvoir, or Butler did. And it can reproduce the linguistic trace of that imbalance. Which is precisely what writers do: not transmit private emotion, but arrange words that conjure emotion in readers.

On Reading Without Tears

I recently stumbled on the claim that AI cannot “read.” Merriam-Webster defines reading as “to receive or take in the sense of (letters, symbols, etc.), especially by sight or touch.” AI most certainly does this—just not with eyeballs. To deny it the label is to engage in etymological protectionism, a petty nationalism of words.

The Point Writers Keep Missing

Here is the uncomfortable truth: when you write, your own emotions are irrelevant. You may weep over the keyboard like a tragic Byronic hero, but the reader may shrug. Or worse, laugh. Writing is not a syringe injecting your feelings into another’s bloodstream. It is a conjuring act with language.

AI can conjure. It has read Tolstoy, Ishiguro, Morrison, Murakami. It knows how words relate, exclude, and resonate. If it reproduces emotional cadence, that is all that matters. The question is not whether it feels but whether you, the reader, do.

So yes, AI has no emotions. Neither does your dictionary. And yet both will continue to outlast your heartbreak.

The First Rule of Writing: There Are No Rules

It is all well and good that experienced people share their advice with neophytes, with those who are less practised, less confident, or simply eager to imitate. There is nothing inherently wrong with offering footholds. This particular video, for instance, sets out ten strategies for the opening paragraph, each supposedly designed to stop readers from bolting at the first hurdle. For the green and anxious, a checklist can feel like a lifeline.

But here is the rub. The first rule of writing, which is also the first rule of art, is that there are no rules. There are, admittedly, a near-infinite number of bad ideas – every creative writing workshop is proof of that – but this abundance of failure does not magically distil into a shortlist of approved techniques. “Best practice” is a managerial fiction dressed up as gospel.

Video: First Paragraph Strategies

Yes, if you are working in a commercial genre, there are conventions and tropes that must be acknowledged. A murder mystery without a corpse is merely awkward, and a romance without union or rupture is simply wishful thinking. But let us be clear: these are expectations, not commandments. They are signposts, not shackles.

The danger of this kind of advice is not that it is wrong, but that it is received as dogma. If every first paragraph dutifully obeyed these ten tricks, the outcome would not be ten compelling openings but ten perfectly interchangeable ones. Predictability, not incompetence, is the real enemy of writing. To follow rules too tightly is to aim directly at cliché.

And yet the defence is equally obvious. A novice often requires boundaries, if only to resist paralysis. “Begin here, avoid this, try that.” Advice of this sort can be useful scaffolding, and scaffolding, while inelegant, keeps the building upright until the architect has a design. The problem arises when people mistake the scaffolding for the cathedral.

So the honest conclusion is double-edged. Watch the video if you like. Steal what steadies you, ignore what doesn’t. But do not imagine that art is born from lists. At best, such advice can prevent you from falling flat on your face; at worst, it convinces you that walking in circles is the same thing as running.

Video: Discussing Needle’s Edge, Part 1

Some novels are born in a lightning bolt. Needle’s Edge was forged in sediment: years of observations, contradictions, and lived experience settling into something that could no longer be ignored.

Video: Author Ridley Park Discusses Needle’s Edge

The video is intentionally, if not mercifully, short for all parties considered; it comes in under five minutes.

From the description:

Needle’s Edge is Ridley Park’s latest novel-in-progress, a raw, unvarnished work of literary realism with grit under its nails and philosophy in its bloodstream.

In this first episode of a new series on my writing process, I unpack the origins of Needle’s Edge: from life between the vantage point of an anthropologist and the poetry of Bukowski, to lived experience inside the worlds of sex work, addiction, and the quiet economies of trust and betrayal.

I reflect on the shift from speculative fiction to a tethered, reality-bound narrative, a story that rejects morality tales, subverts tropes, and meets its protagonist, Sarah, in the middle of her life before looping back to her beginnings. Along the way, he weaves in themes from Simone de Beauvoir, explores personae and code-switching, and interrogates the myths of middle-class respectability.

This is not a documentary – twenty years of lived history are compressed into five – but it’s true in its bones. Join me as he begins peeling back the layers of Needle’s Edge and the philosophy that drives it.

She’s Come Undone – Spoilers

She’s Come Undone is a novel published in 1992, written by Wally Lamb, no relation to Shaun the Sheep.

I haven’t read She’s Come Undone, and it’s unlikely that I ever will. I read a social media post where the author supplanted The Crossing by Cormac McCarthy as his top book. These don’t appear to be the same genre, so don’t ask me how the list was structured. Perhaps books about bears. Does She’s Come Undone have any passages on bears – prequel to The Revenant? We may never find out.

The reason this blog post exists is that I was reading the reviews on Goodreads – 3.91 of 5 stars. So, I read some reviews. This woman offered only one star and swore she’d have given fewer if she could. Odd, how zeros don’t carry the same weight. They act more like NULLs than zeroes. Sad, that.

Evidently, some commenters were furious at her revealing the spoiler. I share her defence here. For those who have yet to watch Citizen Kane, I warn you of the spoiler in her response. Read on at your own risk.

Addendum: Every so often, someone comes along and flags this review as having spoilers. Complaining about spoilers in this review is, not to put too fine a point on it, really stupid. Most of the plot points I mention here are either in the actual cover copy of the book, in the Goodreads summary, or occur somewhere within the first ten pages or so. The rest are so vague (e.g., hooking up with a bad boyfriend — a plot point that probably occurs in some form in, oh, half of the books ever written) that if you consider them “spoilers,” I’m not really sure why you read book reviews at all.

Further addendum: If you’re about to complain about spoilers in this review, please see comment 55 below. If you’re that hysterical about spoilers, maybe stop reading online reviews before you read the book. Also, the book was published 25 years ago and I think the statute of limitations has really run on this one. Rosebud was his sled!!

Sturgeon’s Law, AI, and the Literary Ivory Tower

3–4 minutes

Let’s get this out of the way: Sturgeon’s Law, ‘90% of everything is crap‘, isn’t pessimism, it’s statistics. That includes your favourite novel, the collected works of Joyce, and, yes, AI-generated text. The key point? If AI has the same bell curve as human output, some slice of that curve will still be better than what most people write. If Pareto’s Rule feels better at 80%, I’ll cede that ten points.

And before anyone gets misty-eyed about “human genius,” let’s remember that the average American adult reads at a 7th or 8th grade level, and more than half read at or below a 6th grade level. Nearly 1 in 5 reads below a 3rd grade level. That’s not a moral failing, but it is a market reality. We can wail about AI not producing the next Nabokov, but let’s be honest, Nabokov isn’t exactly topping the Costco bestsellers table.

Audio: NotebookLM podcast on this topic
  • AI doesn’t have to dethrone the literary elite. It just has to outperform the mass of competent-but-unremarkable human writers serving an audience who, frankly, doesn’t care about “stylistic nuance” or “metafictional self-reflexivity.”
  • There’s a vast literary middle ground – corporate copywriting, trade journalism, formulaic romance, SEO blogs – where AI will not just compete, but dominate, because the audience is reading for function, not art.
  • The high-literary crowd will remain untouched, partly because their readership fetishises human intentionality, and partly because AI doesn’t yet want to write about the precise smell of sadness in a damp Parisian garret in 1934.

The fearmongering about AI “killing literature” is a bit like saying instant ramen will kill haute cuisine. Yes, more people will eat the ramen, but Alain Ducasse isn’t sweating over his stock reduction.

  • The printing press was supposed to obliterate the artistry of the hand-copied manuscript. Instead, it made books accessible and created new genres entirely. Calligraphy still exists, it’s just no longer the only way to get words on a page.
  • Photography was going to end painting. In reality, it freed painters from the burden of strict representation, allowing impressionism, cubism, and abstract art to flourish.
  • Recorded music didn’t destroy live performance, it expanded its reach. Some audiences still pay obscene amounts to see an actual human sweat on stage.
  • Film didn’t kill theatre; it created a parallel art form.
  • Synthesizers didn’t erase orchestras; they just meant you didn’t have to mortgage your house to hear a string section in your pop song.

AI is simply the next entrant in this long tradition of “threats” that turn out to be expansions. It will colonise the big islands of the creative archipelago – commercial writing, functional prose, genre boilerplate – and leave the small monasteries of high art mostly untouched.

So, no, AI won’t be the next Mozart, Picasso, or Nabokov. But it doesn’t need to be. It just needs to be good enough to meet – and occasionally exceed – the expectations of the largest share of the market. And given that most readers are happy if the plot makes sense, the spelling’s passable, and the ending doesn’t require a graduate seminar in semiotics to decipher, I’d say AI’s prospects are rather good.

The rarefied work of the serious literary writer isn’t competing for market share; it’s preserving and evolving the cultural and linguistic possibilities of human expression. That work thrives not because it’s the only thing available, but precisely because it stands apart from the sea of functional prose, human or machine-made. The AI tide will rise, but the lighthouse will still be human.